СОЧИНЕНИЯ по трагедии Шекспира"Ромео и Джульетта"

Если вы добродетельны и красивы, ваша добродетель не должна допускать бесед с вашей красотой. Знать кого-нибудь вполне - это было бы знать самого себя. Если принимать каждого по заслугам, то кто избежит кнута? Во всяком деле, чтобы добиться успеха, нужна некоторая доля безумия. Она полюбила меня за опасности, которые я перенес, а я ее - за сострадение к ним. Мы - его рабы.

Шекспир - Цитаты и афоризмы, фразы и высказывания

И мощь в плену у немощи беззубой, Все мерзостно, что вижу я вокруг Но как тебя покинуть, милый друг? Что касается ранних пьес Шекспира, в них действуют герои, полные жизненных сил, активно добивающиеся своего счастья. Критика Шекспира в этих произведениях направлена преимущественно против феодальных устоев, ставших преградой для человеческой любви. Это поэтическая пьеса о любви по свободному выбору.

Столкновение влюбленных с феодальными предрассудками, родовой враждой и произволом родителей ведет к трагической развязке.

СОНЕТ Поверить трудно в то, что ты любить способен: . Так я, от страха быть непонятым, забыл Кадетов С. Реплика на 66 сонет У. Шекспира.

Мы с радостью предоставим тебе возможность оценивать материалы, но для начала давай познакомимся! Зарегистрируйся на нашем сайте через свой аккаунт в социальных сетях, и добро пожаловать! Его пьесы переведены на все основные языки, их ставят чаще, чем произведения других авторов и уже давно разобрали на цитаты. Предлагаем насладиться чудесными шекспировскими сонетами! Глубокими следами сорок зим, Кто будет помнить царственный наряд, Гнушаясь жалким рубищем твоим? На дне угасших глаз?

Но злой насмешкой будет твой ответ. Достойней прозвучали бы слова: Моя былая свежесть в них жива, В них оправданье старости моей".

Ромео и Джульетта

Среда, 06 Апрель , - трагедия Уильяма Шекспира, написанная около года. Молодая девушка Дездемона, дочь венецианского сенатора, тайно венчается с благородным мавром Отелло - командующим войсками Венецианской республики. Окружающие не понимают, за что Дездемона могла полюбить некрасивого и немолодого Отелло и подозревают мавра в колдовстве, с помощью которого он завладел сердцем Дездемоны.

Шекспир Уильям. В уме нечутком не Влюбиться можно в красоту, но полюбить — лишь только душу! Уильям Любовь сильнее страха смерти. Уильям.

Биография Уильяма Шекспира покрыта тайной. Уже несколько веков идут споры: За свою жизнь Шекспир написал сонеты, 2 поэмы и 37 пьес. Так же он внес большой вклад в лексикон английского языка, обогатив его на слов. На сегодняшний день, в Англии, существует единственный портрет, написанный при жизни Шекспира, но несмотря на это люди так и не знают как по-настоящему он выглядел. У Шекспира было двое детей - близнецы. Мальчик сын Хемнет, который умер в возрасте 11 лет от чумы, и дочь Джудит - умерла в возрасте 77 лет.

При жизни поэта, наиболее знаменитым его произведением считалось стихотворение"Венера и Адонис", которое сейчас обретает всё меньшую популярность.

Шекспир - Сон в летнюю ночь

Лоренцо соглашается тайно обвенчать их — он надеется, что союз юных Монтекки и Капулетти послужит миру между двумя семьями. Особенно у тех, кто и без того вспыльчив как порох и ищет повода показать свою храбрость. Меркуцио коротает время на площади и спорит с Бенволио, кто из них больше любит ссоры. Когда появляется задира Тибальт с приятелями, становится ясно, что без стычки не обойтись.

Обмен едкими колкостями прерван приходом Ромео.

Цитаты. цитаты о любви. Любить — это значит находить в счастье .. В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе.

Шекспир - Цитаты и афоризмы, фразы и высказывания По времени Ты утоляешь мой голодный взор — Сонет 75 Ты для меня как хлеб для бедняка, Как животворный ливень для пустыни, А я как тот скупец у сундука — Нет драгоценней для него святыни, Когда он ворожит над сундуком: То золотом в открытую гордится, То кладом наслаждается тайком, Так я — то объедаюсь за троих, То голодаю, жду подачки-взгляда; Я счастье получил из рук твоих, И ничего иного мне не надо: Ты рядом — я в три горла ем и ем, А ты вдали — еды лишен совсем.

Уильям Шекспир

Когда ползущий гул и волны мрака Корабль вселенной буйно заливают. Тем больше быть должна отвага наша. Так можем мы добыть из плевел мед, У дьявола добру учиться можем.

Жить с человеком, которого любишь, так же трудно, как любить человека, с которым живёшь. Желание влюбиться – это ещё не любовь. Но вот страх.

Автор цитаты Уильям Шекспир . Трусы умирают многократно до своей смерти; отважные вкушают смерть лишь раз. Цитата на языке автора: ; . Со временем мы начинаем ненавидеть то, чего мы долго боялись. .

Шекспир У. Наш современник Вильям Шекспир

Я не любитель развлечений; В пещере ваших буду ждать велений. Начнем мы торжество И так же кончим в радости его! Если правда, что хорошему вину не нужно этикетки, то правда и то, что хорошей пьесе не нужен Эпилог.

Но Артур полюбил его, Альфреда. Однажды Артур показал ему черновой ответ Шекспир сильней любить не мог бы», — и это была истина. Собственное тело внушало ему страх и жалость, словно он какойнибудь туповатый.

Ребята, мы вкладываем душу в . пасибо за то, что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки. Где мало слов, там вес они имеют. Убитых словом добивают молчанием. Лучше зажечь одну свечу, чем вечно проклинать темноту. Фото на превью .

Уильям Шекспир:"Влюбиться можно в красоту, но полюбить – лишь только душу!"

Влюбиться можно в красоту, но полюбить Расстелил под боярышником белую скатерть, пластиковую конечно - пусть падают ягоды, а они уже начали осыпаться. Сейчас пойду собирать малину - созрело много, пока я в городе болтался и сутки уже нет дождей, она подсохла. Пока собирал малину, воробьи на соседнем дереве устроили мне концерт.

Различные сведения из жизни Шекспира, материалы о биографии и творчестве Уильяма Прогнавшему тебя под страхом смерти, Я не так молод, чтобы полюбить женщину за ее пение, и не так стар, чтобы сходить по ней с.

Морозова — , выдающегося советского шекспироведа, известно и в СССР и за его пределами. Морозов умел увидеть и показать другим бессмертную жизненную правду драматургии Шекспира, служащей в наши дни, как и в эпоху Шекспира, передовому человечеству. Книги и статьи М. Морозова широко используются советскими литературоведами и работниками театра, занимающимися изучением Шекспира и постановкой его пьес.

За годы, истекшие с первого ее издания, появились новые замечательные постановки пьес Шекспира, привлекшие внимание всего театрального мира, новые актеры вошли в историю Шекспира на советской сцене, новые книги и работы о Шекспире вышли в свет. В силу этого издательство, предпринимая переиздание книги М. Морозова, сочло нужным дополнить ее несколькими примечаниями, освещающими важнейшие новые факты из сценической истории Шекспира в СССР, а также расширить библиографию, приложенную М.

Морозовым к его книге. Фамилия Шекспир была в веке довольно распространенной на родине великого драматурга в Варвикшире, [1] а также в окрестных графствах. Предки Шекспира были обыкновенными фермерами: Дед Вильяма Шекспира, Ричард, умерший в году, владел фермой и обрабатывал землю, которую арендовал у некоего Роберта Ардена, происходившего, возможно, от захудалой ветви знатного рода.

Ричард жил в деревушке Сниттерфильд, километрах в шести от Стрэтфорда. Она родила ему восьмерых детей. Третьим ребенком и старшим сыном Джона и Мэри был Вильям — будущий драматург и поэт.

10 ФАКТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ НЕ ЗНАЛИ О ШЕКСПИРЕ